2005-06-23 Thu
■ Synopsys,Design Compilerに配線遅延を考慮する遅延計算モデルを導入
http://www.kumikomi.net/article/news/2005/05/23_02.html
■ JAPANESE ONLY は「日本人以外お断り」の意味になっちゃうので止めましょ
http://www.pochi.cc/~sasaki/chalow/2005-06-23-4.html
そもそもこんな表記自体いらない。ネット上の情報のほとんどが英語だった時代
の遺物。「工事中」表記と一緒に10年前になくなったかと思ってました。
■ howm式TODO管理WEBアプリ
http://www.lyricfathom.com/pukiwiki/pukiwiki.php?
howm%BC%B0TODO%B4%C9%CD%FDWEB%A5%A2%A5%D7%A5%EA
via http://freemind.s57.xrea.com/rn/index.rb
■ VC++「プログレスバーの作り方」メモ(Hishidama's VC++Memo "ProgressBar")
http://www.ne.jp/asahi/hishidama/home/tech/vcpp/progress.html
via http://www.eonet.ne.jp/~lion/sub04.htm
■ splint
http://d.hatena.ne.jp/ayokoyama/20050622#p1
ソースコードをいじらないまま、一度「この不正な行は、特別に見逃すぞ」と
いう指示をしたら、それを覚えて貰えると嬉しいのですが、その方法はよく分
かりません。
無理でしょ。/*LINTED*/を挿入する以外は方法ないと思う。
[2003-12-31-1]
via http://tokuhirom.dnsalias.org/~tokuhirom/tokulog/1434.html
■ A Memory Allocator
http://gee.cs.oswego.edu/dl/html/malloc.html
via http://d.hatena.ne.jp/higepon/20050621/1119364571
■ 誤用の方の確信犯
http://d.hatena.ne.jp/kowagari/20050504/1115201791
「意味が通じる誤用」と「意味が通じない俺様用語」だったら前者のほうがま
しだと思いますが。
via http://www.ne.senshu-u.ac.jp/~n140111/?date=20050616#p03
2005-06 / 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
これまでの訪問者は 人です。
